 را بر عبادت خدا با آيات او و آمادگي کامل براي عبادت تحريک خواهد کرد.
« إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا» بدون شکّ  ما اين قرآن سنگين را بر تو وحي مي کنيم . يعني معاني و مفاهيم و اوصاف آن بزرگ است و سزاوار است که براي آن آمادگي پيدا کني و آن را به ترتيل بخواني و در مطالبي که در بردارد انديشه نمايي. سپس حکمت اينکه پيامبر را به شب زنده داري فرمان داده است بيان کرد و فرمود:
« إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا» بيدار شدن از خواب در شب براي خواندن نماز و به  منظور به دست آوردن مقصود قرآن راهي نزديک تر است: زبان و قلب هماهنگ مي گردند و کارها در شب کم مي شوند و هرچه که خواننده بگويد مي فهمد و کارش درست انجام مي گيرد. به خلاف روز که اين مقاصد درآن به دست نمي آيند. بنابراين فرمود:
« إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا» در روز به دنبال نيازها و زندگي خود هستي که اين باعث مي شود تا دل به اين چيزها مشغول گردد. « وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ» و نام پروردگارت را ياد کن. و اين انواع ذکر را شامل مي شود. « وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا»از همه چيز بُبر و بدو بپيوند چون بريدن از خلق و روي آوردن به سوس خدا يعني جدا شدن قلب از همه آفريده ها و متصف شدن به محبت خدا و به آنچه که انسان را به خدا و خشنودي او نزديک مي گرداند.
« رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ» اين اسم جنس است و شامل همه مشرق ها و مغرب ها مي گردد. پس خداوند متعال پروردگار مشرق ها و مغرب ها و همه ي انواري است که در آن مي باشد و پروردگار جهان بالا و پائين است و او پروردگار و آفريننده و تدبير کننده ي همه چيز مي باشد. « لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا» تنها او را محافظ و کارساز همه امور خويش بدان.
پس از اينکه خداوند پيامبر را به طور ويژه به خواندن نماز، و به طور عام به ذکر فرمان داد، و با اين قوت و تحمل فراواني براي رويارويي با دشواري ها و انجام کارهاي سخت براي بنده پديد مي آيد. او را فرمان داد تا در برابر آنچه مخالفان به او مي گويند و ناسزاهايي که نثارش مي کنند شکيبايي ورزد و امر الهي را ادامه دهد و هيچ چيزي او را از انجام آن بازندارد. نيز به پيامبر دستور داد تا به شيوه اي نيکو از آنان دوري کند. 
و دوري گزيدن نيکو عبارت است از آن دوري که مصلحت آن را اقتضا نمايد و اذيت و رنجي را در پي نداشته باشد. پس به فرمان الهي که پيامبر را آزار مي دهد اعراض نمايد. همچنين خداوند به پيامبر فرمان داد تا به بهترين شيوه با آنان مجادله نمايد.
« وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا» و مرا واگذار با کساني که تکذيب مي کنند؛ من از آنان انتقام خواهم گرفت و اگر به آنان مهلت دهم بدانند که آنان را فراموش نمي کنم، تکذيب کنندگاني که از نعمت و ثروت برخوردار هستند؛ آن هايي که وقتي خداوند روزيشان را فراوان کرد و از لطف خويش آنان را در آسايش قرار داد سرکشي کردند. همان طور که خداوند متعال مي فرمايد:« کَلَّآ إِنَّ الإنسَنَ لَيطغَي؛ أَن رَّءَاهُ استَغنَي» هرگز ، بي گمان انسان سرکشي خواهد کرد وقتي که ثروتمند بگردد.إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا نزد ماست  بندهاي  گران  و دوزخ  ،
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا و طعامي  گلوگير و عذابي  دردآور
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا روزي  که  زمين  و کوهها به  لرزه  آيند و کوهها تپه  اي  از ريگ  روان  گردند،
سپس خداوند آن ها را به عذابي که نزد اوست تهديد کرد و فرمود:« إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا» نزد ما عذابي سخت است که آن را مايه شکنجه کسي قرار مي دهيم که همواره کارهايي انجام مي دهد که خداوند را خشمگين مي سازد، و آتشي داغ و سوزان نزد ما هست. « وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا» و عذابي دردناک و خوراکي گلوگير از بس که تلخ و بدبو و بدمزه است گلوگير مي باشد.
« يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا» روزي که به سبب هول و وحشت (قيامت) زمين و  کوه ها به لرزش و جنبش درآيند و کوه هاي محکم و سخت چون ريگ هاي پراکنده شوند و آن گاه چون گرد و غبار به هوا روند.إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا ما بر شما پيامبري  فرستاديم  که  بر اعمالتان  گواه  است  ، بدان  سان  که  برفرعون  هم  پيامبري  فرستاديم.
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا و فرعون  از پيامبر فرمان  نبرد  ما نيز او را به  سختي  فرو گرفتيم.
خداوند متعال مي فرمايد: پروردگارتان را به خاطر فرستادن اين پيامبر درس نخوانده سپاس گزار باشيد و او را ستايش کنيد، پيامبري که عرب است و مژده دهنده و بيم دهنده و بر اعمال امّت گواه مي باشد و بايد شکر اين نعمت بزرگ را به جاي آوريد.
از کفر ورزيدن بپرهيزيد که آن گاه از فرمان پيامبرتان سرپيچي خواهيد کرد، در نتيجه مانند فرعون خواهيد بود؛ فرعوني که خداوند موسي پسر عمران را به سوي او فرستاد و موسي او را به سوي خدا فراخواند و به يگانه پرستي فرمان داد اما فرعون او را تصديق نکرد بلکه از فرمانش سرپيچي نمود. پس خداوند فرعون را به شدت فروگرفت.فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا اگر کافر باشيد ، در روزي  که  کودکان  را پير مي  گرداند چگونه  در امان   مانيد ?
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا در آن  روز آسمان  بشکافد و وعده  خدا به  وقوع  پيوندد.
چگونه در روز قيامت نجات خواهيد يافت، روزي خطرناک و هولناک که کودکان  را پير مي گرداند و جمادات بزرگ در آن روز از هم مي پاشند و آسمان شکافته مي گردد و ستارگان پخش و پراکنده مي شوند؟! « كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا» وعده خداوند به طور قطع واقع خواهد شد و هيچ مانعي براي وقوع آن نخواهد بود.إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا اين  تذکاري  است   پس  هر که  بخواهد ، راهي  به  سوي  پروردگارش  آغاز کند.
موعظه و پندي که خداوند با آن از حالت و اهوال روز قيامت خبر داد اندرزي است که پرهيزگاران از آن پند مي گيرند و مومنان باز مي آيند. « فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا» پس هرکس که مي خواهد راهي را به سوي پروردگارش در پيش بگيرد که او را به پروردگارش مي رساند و اين کار با پيروي از شريعت خدا انجام مي شود . و خداوند شريعت را کاملا روشن نموده و آن را  توضيح داده است. و اين دليلي است بر آن که خداوند متعال به بندگان اختيار و  توانايي کارهايشان را داده است. و آن گونه نيست که جبريه مي گويند:« کارهاي بندگان بدون خواست خودشان انجام مي شود.» و چنين سخني برخلاف عقل و نقل است.إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَ