حب‌ است‌ كه‌ بعد از خواندن: (أعوذ بالله‌ ...) آيه: ( أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ  أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ‏ ‏)را بخواند، آن‌ گاه‌ بگويد: «بل‌ الله‌ الزارع ‌والمنبت‌ والمبلغ‌، اللهم‌ صل‌ علي‌ محمد وارزقنا ثمره‌ وجنبنا ضرره‌ واجعلنا لأنعمك‌ من ‌الشاكرين‌، ولآلائك‌ من‌ الذاكرين‌، وبارك‌ لنا فيه‌ يا رب‌ العالمين: بلكه‌ خدا(ج) است ‌كه‌ زارع‌، روياننده‌ و به‌ پخته‌گي‌ رساننده‌ آن‌ است‌. بارخدايا! بر محمد درود بفرست‌ و ما را از حاصل‌ اين‌ زمين‌ روزي ‌بخش‌ و از زيان‌ آن‌ بركنار دار و مرا براي ‌نعمت‌هايت‌ از شكرگزاران‌ و براي‌ احسانهايت‌ از يادآورندگان‌ قرار ده‌ و اي ‌پروردگار عالميان‌! براي‌ ما در آن‌ بركت‌ بده‌». گفته‌ شده‌ كه‌ : اين‌ دعا امان‌ آن ‌زراعت‌ از تمام‌ آفات‌ ـ اعم‌ از كرم‌، ملخ‌ و غيره‌ ـ است‌ .
  
سوره واقعة آيه  65‏متن آيه : ‏‏ لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ‏
آيه  66‏متن آيه : ‏‏ إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ‏
آيه  67‏متن آيه : ‏‏ بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«اگر بخواهيم‌ قطعا آن‌ زراعت‌ را درهم‌ شكسته‌» و خرد و ريزه‌ شده «مي‌گردانيم‌» به‌ طوري‌ كه‌ از آن‌ هيچ‌ بهره‌اي‌ گرفته‌ نشود و از آن‌ هيچ‌ دانه‌اي‌ به ‌دست‌ نيايد و نه‌ چيزي‌ از بهره‌هاي‌ ديگري‌ كه‌ از كشتزار خواسته‌ مي‌شود، فراهم‌ آيد؛ «پس‌ در افسوس و تعجب‌ مي‌افتيد» يعني: در آن‌ صورت‌ حسرت‌ زده ‌مي‌شويد و از آنچه‌ كه‌ به‌ شما در زراعت‌ و كشاورزيتان‌ فرود آمده‌ است‌، مدتي ‌دراز در تعجب‌ فرو مي‌رويد درحالي‌كه‌ مي‌گوئيد: «ما غرامت ‌كشندگانيم‌» مغرم: كسي‌ است‌ كه‌ مالش‌ بدون‌ عوضي‌ بر باد رفته‌ است‌ «بلكه‌ ما محروم‌ ماندگانيم‌» از روزيمان‌؛ با نابود شدن‌ كشاورزيمان‌.
 
سوره واقعة آيه  68‏متن آيه : ‏‏ أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ ‏
 آيه  69‏متن آيه : ‏‏ أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ آيا ديده‌ايد آن‌ آبي‌ را كه‌ مي‌آشاميد» و به‌ وسيله‌ آن‌ تشنگي‌ خود را فرومي‌نشانيد؟ «آيا شما آن‌ را از ابر فرود آورده‌ايد، يا ما» آن‌ آب‌ را به‌ قدرت ‌خويش‌ «فرود آورنده‌ايم‌؟» پس‌ چگونه‌ به‌ توحيد و يگانگي‌ ما اقرار نكرده‌ و رستاخيز را تصديق‌ نمي‌كنيد؟
 
سوره واقعة آيه  70
‏متن آيه : ‏
‏ لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اگر بخواهيم‌ آن‌ را شور مي‌گردانيم‌» به‌طوري‌ كه‌ نه‌ براي‌ نوشيدن‌ صلاحيت ‌داشته‌ باشد و نه‌ براي‌ كشاورزي‌ «پس‌ چرا شكر نمي‌گزاريد» نعمت‌هاي‌ خداوندي ‌را كه‌ براي‌ شما آب‌ شيرين‌ و گوارايي‌ آفريده‌ است‌ كه‌ از آن‌ مي‌آشاميد و بهره‌ مي‌بريد؟ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ چون‌ رسول‌ اكرم‌ ص آب‌ مي‌نوشيدند، مي‌گفتند: «الحمد لله‌ الذي‌ سقانا عذباً فراتاً برحمته‌، ولم‌ يجعله‌ ملحاً أجاجاً بذنوبنا: سپاس‌ و ستايش‌ خدايي‌ را كه‌ به‌ رحمت‌ خويش‌ ما را آب ‌شيرين‌ و گوارا نوشانيد و به‌ شومي‌ گناهانمان‌ آن‌ را شور و تلخ‌ نگردانيد».
 
سوره واقعة آيه  71‏متن آيه : ‏‏ أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ‏
 آيه  72‏متن آيه : ‏‏ أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«آيا ديديد آن‌ آتشي‌ را كه‌ بر مي‌آوريد؟» يعني: آن‌ را با آتش‌زنه‌ از درخت‌ تر و تازه‌ بيرون‌ مي‌آوريد؟ «آيا شما درختش‌ را آفريده‌ايد؟» يعني: درختي‌ كه‌ آتش‌ را از آن‌ بيرون‌ مي‌آوريد «يا ما آفريننده‌ايم‌» آن‌ را به‌ قدرت‌ خويش‌ نه‌ شما؟ آن‌ درخت‌، عبارت‌ است‌ از درخت‌ مرخ‌ (بادام‌ تلخ‌) و عفار كه‌ اعراب‌ از آنها آتش‌زنه‌ درست‌ مي‌كردند. يعني‌ از آنها دو شاخه‌ سبز برگرفته‌ و يكي‌ را به‌ ديگري ‌مي‌كشيدند آن‌گاه‌ از ميان‌ آن‌ دو، شراره‌ آتش‌ بر مي‌خاست‌. به‌قولي: مراد همه ‌درختان‌ است‌.
 
سوره واقعة آيه  73
‏متن آيه : ‏
‏ نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعاً لِّلْمُقْوِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«ما آن‌ را پندآموزي‌ ساخته‌ايم‌» يعني: ما آن‌ آتش‌ برآمده‌ از درخت‌ را به‌ يادآورنده‌ گرماي‌ آتش‌ جهنم‌ گردانيده‌ايم‌ تا مؤمنان‌ از آن‌ پندگيرند «و آن‌ را توشه‌اي‌ براي‌ رهروان‌» مانند مسافران‌ و صحرانشيناني‌ گردانيديم‌ كه‌ در سرزمين‌هاي‌ بي‌آب‌ و علف‌ و بيابانها فرود مي‌آيند. در حديث‌ شريف‌ به‌ روايت ‌بخاري‌ و مسلم‌ و غير ايشان‌ از ابوهريره‌(رض) آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خداص فرمودند: «آتشي‌ كه‌ بني‌آدم‌ بر مي‌افروزند، جزئي‌ از هفتاد جزء آتش‌ جهنم‌ است‌ ...». دليل‌ اين‌كه‌ در بهره‌گيري‌ از آتش‌ مخصوصا مسافران‌ و رهگذران‌ ذكر شده‌اند، اين‌ است‌ كه‌ آنها به‌ آتش‌ سخت‌ احتياج‌ دارند، هرچند كه‌ نياز تمام‌ مردم‌ به‌ آن ‌فراگير است‌ چنان‌كه‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «الناس‌ شركاء في‌ ثلاثة‌، النار والكلاء والماء : مردم‌ در سه‌ چيز با هم‌ شريك‌اند: آتش‌، علف‌ و آب‌». شايان‌ ذكر است‌ كه‌ بر اساس‌ جديدترين‌ نظريات‌ علمي‌، نفت‌ و پترول‌ نيز در اصل‌ از درختانند.
 
	سوره واقعة آيه  74
‏متن آيه : ‏
‏ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ به‌ نام‌ پروردگارت‌ كه‌ بزرگ‌ است‌ تسبيح‌گوي‌» يعني: حق‌ تعالي‌ را به‌ پاكي ‌يادكن‌ و بگو: (سبحان‌ الله‌ العظيم‌) پاك‌ است‌ خداي‌ بزرگي‌ كه‌ به‌ قدرت‌ خويش ‌اين‌ اشياء مختلف‌ و متضاد را آفريد.
 
	سوره أنبياء آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«گفت‌» پيامبر ص «پروردگارم‌ هر سخني‌ را در آسمان‌ و زمين‌ مي‌داند» در هرمكاني‌ از اطراف‌ و اكناف‌ آسمانها و زمين‌ كه‌ گوينده‌اي‌ سخن‌ بگويد لذا او به ‌آنچه‌ كه‌ شما در ميان‌ خود به‌ طور سرپوشيده‌ و با رمز و راز سخن‌ گفته‌ايد، داناست‌ «و او شنواي‌» هر چيزي‌ است‌ كه‌ شنيدني‌ است‌ «داناست‌» به‌ هر امر دانستنيي‌؛ از جمله‌ به‌ احوال‌ و اوضاع‌ شما.
 
	سوره واقعة آيه  75
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ به‌ منزلگاه‌هاي‌ ستارگان‌ سوگند مي‌خورم‌» مواقع: غروبگاه‌هاي‌ ستارگان ‌است‌. (لااقسم‌) در كلام‌ عرب‌ به‌معناي‌ قسم‌ است‌ و «لا» زائد مي‌باشد كه‌ براي ‌تأكيد آورده‌ مي‌شود پس‌ افزودن‌ «لا» بر فعل‌ «اقسم‌» به‌ معناي‌ آن‌ است‌ كه‌ سوگند خورنده‌ هر چه‌ را كه‌ غير از مقسم‌ عليه‌ است‌، نفي‌ مي‌كند و از اين‌