عَنْ يزيدَ شريك بن طارقٍ قالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا رضي اللَّه عَنْهُ عَلى المِنْبَرِ يَخْطُبُ، فَسَمِعْتهُ يَقُول: لا واللَّهِ مَا عِنْدَنَا مِنْ كتاب نَقْرؤهُ إلاَّ كتاب اللَّه، وَمَا في هذِهِ الصَّحِيفَةِ، فَنَشَرَهَا فَإذا فِيهَا أسْنَانُ الإبل، وَأَشْيَاءُ مِنَ الجِرَاحات، وَفيهَا: قَالَ رَسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: المدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إلى ثَوْر، فَمَنْ أحْدَثَ فيهَا حَدَثا، أوْ آوَى مُحْدِثا، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ والمَلائِكَة وَالنَّاسِ أجْمَعِين، لا يَقْبَلُ اللَّه مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَة صَرْفاً وَلا عَدْلا، ذِمَّةُ المُسْلِمِينَ وَاحِدَة، يَسْعَى بِهَا أدْنَاهُم، فَمَنْ أخْفَرَ مُسْلِما، فَعلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّه والمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أجْمَعِينَ، لا يَقْبَلُ اللَّه مِنْهُ يَوْم الْقِيامَةِ صَرفاً ولا عدْلا. وَمَنِ ادَّعَى إلى غَيْرِ أبيه، أو انتَمَى إلى غَيْرِ مَوَاليه، فَعلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّه وَالملائِكَةِ وًَالنَّاسِ أجْمَعِين، لا يقْبَلُ اللَّه مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامةِ صَرْفاً وَلا عَدْلاً » . متفقٌ عليه.

1804- از يزيد بن شريک بن طارق مرويست که گفت:
علی رضی الله عنه را بالای منبر ديدم که خطبه می خواند و شنيدم می گفت: نه سوگند به الله ما کتابی را برای خواندن غير از کتاب الله و آنچه که در اين صحيفه است، نداريم و آن را باز نمود که در آن دندانهای شتر بود و احکامی راجع به جراحات، و در آن نيز بود که رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: مدينه حرمی است در ميان عير و ثور (دو کوه کوچک). پس آنکه در آن کار زشتی را اساس نهد و يا بدعتکاری را پناه دهد، بر وی لعنت خدا و ملائکه و همهء مردم باد و در روز قيامت، الله از وی توبه و فديهء را قبول نمی کند. عهد مسلمانان يکی است که پائين ترين شان بر دادن آن توانائی دارد، پس آنکه مسلمانی را توهين نموده و سبک کند، لعنت خدا و ملائکه و همهء مردم بر او باد. و از وی خداوند در روز قيامت توبه و فديهء را قبول نمی کند، و آنکه خود را به غير پدرش نسبت دهد، و يا به غير موالی اش، پس بر وی لعنت خدا و ملائکه و همهء مردم باد. و خداوند در روز قيامت توبه و فديهء از او نمی پذيرد.

 1805- وَعَنْ أبي ذَرٍّ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّهُ سَمِعَ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُول: « لَيْسَ منْ رَجُلٍ ادَّعَى لِغَيْر أبيهِ وَهُوًَ يَعْلَمُهُ إلاَّ كَفَر، وَمَنِ ادَّعَى مَا لَيْسَ له، فَلَيْسَ مِنَّا، وَليَتَبوَّأُ مَقْعَدَهُ مِنًَ النَّار، وَمَنْ دَعَا رَجُلاً بِالْكُفْر، أوْ قال: عدُوَّ اللَّه، وَلَيْسَ كَذلكَ إلاَّ حَارَ عَلَيْهِ » متفقٌ عليه، وَهَذَا لفْظُ روايةِ مُسْلِم.

1805- از ابو ذر رضی الله عنه مرويست که:
وی شنيد که رسول الله صلی الله عليه وسلم می فرمود: آنکه خود را به غير پدرش نسبت دهد، بداند که کافر شده است و آنکه بنام کس دگری خود را بخواند، از ما نيست وجايگاهش را در دوزخ بجويد. و آنکه شخصی را به کفر بخواند، و يا اينکه او را دشمن خدا بخواند و وی چنين نباشد، حرفش بر خودش بر می گردد.
قال الله تعالی:{فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ} النور:{63}
و قال تعالی: { وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ} آل عمران: {30}
و قال تعالی: {إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ} البروج: {12}
و قال تعالی: {وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ} هود: {102}

خداوند می فرمايد: پس بايد بترسند آنانکه خلاف حکم پيغمبر می کنند از آنکه برسد به ايشان بلايی و يا برسد به ايشان عذابی دردناک. نور: 63
و می فرمايد: و می ترساند شما را خدا از خود. آل عمران: 30
و می فرمايد: هر آئينه گرفتگی پروردگارت سخت است. بروج: 12
و می فرمايد: و همچنين است گرفتن پروردگار تو چون بگيرد، دهات را و آنان ستمگر باشند، هرآئينه گرفت وی درد دهنده و سخت است. هود: 102.

1806- وَعَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَال: « إنَّ اللَّه تَعَالى يَغَار، وَغَيْرَةُ اللَّهِ أنْ يَأْتيَ المَرْءُ مَا حَرَّمَ اللَّه عَليهِ » متفقٌ عليه.

1806- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: خداوند تعالی غيرت می کند، و غيرت خداوندی در آن وقت است که شخص محرمات خدا را انجام دهد.
قال الله تعالی: {وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ} فصلت: {36}
و قال الله تعالی: {إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ} الاعراف: {201}
و قال تعالی: {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ{135} أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ}{136} آل عمران: 135 – 136
و قال تعالی: { وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ} النور: {31}

خداوند می فرمايد: و هر گاه از (وسوسهء) شيطان بر تو رنج و فسادی رسد، بخدا پناه بر که او (بدعای خلق) شنوا (و باحوال همه) داناست. فصلت: 36
و می فرمايد: هر آيينه متقيان چون برسد به ايشان وسوسهء از شيطان، خدا را ياد می کنند، پس ناگهان ايشان بينا می شوند. اعراف: 201
و می فرمايد: و آنانکه چون کار زشت کنند يا ستم نمايند بخود، ياد کنند خدا را پس آمرزش خواهند برای گناهان خود و کيست که بيامرزد گناهان را مگر خدا؛ و نباشند بر آنچه کردند و ايشان می دانند، پاداش شان آمرزش است از پروردگار شان و بوستانهائی که در زير آن می رود جوی ها جاويدان اند در آنجا و نيک است، اجر اطاعت کنندگان. آل عمران: 135 – 136 
و می فرمايد: و همه ای شما بخدا توجه کنيد، ای مؤمنين تا که رستگار شويد. نور: 31

1807- وعَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي اللَّه عَنْهُ عَن النَّبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « مَنْ حَلَف فَقَالَ في حلفِهِ: بِالَّلاتِ والْعُزَّى ، فَلْيقُل: لا إلَهَ إلاَّ اللَّه ومَنْ قَالَ لِصَاحِبِه، تَعَالَ أقَامِرْكَ فَليتَصَدَّق» . متفقٌ عليه.

1807- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: آنکه سوگند ياد کند و در سوگندش به لات و عزی گويد، بايد حتماً لا اله الا الله بگويد و آنکه به دوستش بگويد، بيا تا با هم قمار زنيم، بايد صدقه دهد.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:790.txt">1</a><a class="text" hr