 الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ{8} وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ{9} الواقعة: ٨ – ٩

خداوند می فرمايد: و اما آنکه نامه اش را به دست راستش بدهند، گويد: بگيريد بخوانيد نامهء اعمال مرا. الحاقه: 19
و می فرمايد: پس اهل سعادت که چه حال نيکی دارند، و اهل شقاوت که چه حال بدی دارند. واقعه: 8 – 9 

721- وعن عائشة رضيَ اللَّه عنها قالَت: كَانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُعْجِبُهُ التَّيمُّنُ في شأنِه كُلِّه: في طُهُوِرِه، وَتَرجُّلِه، وَتَنَعُّلِه. متفقٌ عليه.

721- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم به کار بردن راست را در همهء امور خود دوست می داشتند، در طهارت شان، در شانه کردن مو و در کفش پوشيدن شان.

722- وعنها قالت: كانَتْ يَدُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، اليُمْنى لِطَهُورِهِ وطَعَامِه، وكَانَتْ اليُسْرَى لِخَلائِهِ وَمَا كَانَ منْ أَذىً . حديث صحيح، رواه أبو داود وغيره بإِسناد صحيح.

722- از عائشه رضی الله عنها روايت است که گفت:
دست راست رسول الله صلی الله عليه وسلم  برای پاکی و طعامش بود و دست چپ برای رفع ضرورتش و آنچه از اين قبيل بود (مثل آب دهان و بينی).

723- وعن أُم عَطِيةَ رضي اللَّه عنها أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ لَهُنَّ في غَسْلِ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ رضي اللَّه عنها: « ابْدَأْنَ بِميامِنهَا وَمَواضِعِ الوُضُوءِ مِنْها » متفقٌ عليه.

723- از ام عطيه رضی الله عنها روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم در شستن و غسل دادن دخترش زينب به آنها گفت: در غسل دادن وی از طرفهای راست او و جای های وضوء شروع کنيد.

724- وعن أبي هُريرة رضيَ اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: «إِذا انْتَعَلَ أَحدُكُمْ فَلْيبْدَأْ باليُمْنى، وَإِذا نَزَع فَلْيبْدَأْ بِالشِّمالِ، لِتَكُنِ اليُمْنى أَوَّلهُما تُنْعَلُ، وآخرَهُمَا تُنْزَعُ » متفقٌ عليه.

724- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: هرگاه يکی از شما کفش پوشيد، بايد از راست شروع کند و چون کشيد، بايد از چپ شروع کند، بايد اول، کفش راست را بپوشد و آخر کفش چپ را بيرون بياورد.

725- وعن حَفْصَةَ رضي اللَّه عنها أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كان يَجْعَلُ يَمينَهُ لطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وثيابه ويَجَعلُ يَسارَهُ لما سِوى ذلكَ رواه أبو داود والترمذي وغيره.

725- از حفصه رضی الله عنها روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  دست راست خود را برای خوردن و نوشيدن و جامهء خويش اختصاص داده ودست چپ خود را برای ديگر امور قرار داده بود.

726- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « إِذا لَبِسْتُم، وَإِذا تَوَضَّأْتُم، فَابْدؤُوا بِأَيَامِنكُمْ » حديث صحيح. رواه أبو داود والترمذي بإِسناد صحيح.

726- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: چون لباس پوشيديد و وضوء گرفتيد، از طرفهای راست خود شروع کنيد.

727- وعن أَنس رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَتى مِنًى : فَأَتَى  الجَمْرةَ فَرماهَا، ثُمَّ أَتَى مَنْزِلهُ بِمنًى، ونحَرَ، ثُمَّ قال للِحلاَّقَ « خُذْ » وَأَشَارَ إِلى جَانِبِه الأيمنِ، ثُم الأيسَرِ ثُمَّ جعَلَ يُعطِيهِ النَّاسَ. متفقٌ عليه.
      وفي روايةٍ: لمَّا رمى الجمْرةَ، ونَحَر نُسُكَهُ وَحَلَقَ: نَاوَل الحلاقَ شِقَّهُ الأَيْمنَ فَحلَقَه، ثُمَّ دعَا أَبَا طَلحةَ الأَنصاريَّ رضي اللَّه عنه، فَأَعطَاهُ إِيَّاه، ثُمَّ نَاوَلهُ الشقَّ الأَيْسَرَ فقال: «احْلِقْ » فَحلَقَهُ فَأَعْطاهُ أَبا طلحة فقال: « اقسِمْهُ بَيْنَ النَّاس » .

727- از انس رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم به منی آمد، سپس به جمره آمده و آن را زد، سپس به منزل خويش به منی آمده و قربانی کرد. سپس به سلمانی فرمود: بگير و به جانب راست خويش اشارت نمود، و سپس چپ را و بعد شروع نموده آن را به مردم می داد.
و در روايتی آمده که چون جمره را زده و گوسفندشان را قربانی کرده و سرشان را تراشيد، جانب راست خود را به سلمانی داد و او آن را تراشيد. سپس ابو طلحه انصاری را خواسته و آن را به وی داد و باز جانب چپ را به وی داد و فرمود: بتراش و آن را تراشيد و آن حضرت صلی الله عليه وسلم آن را به ابو طلحه رضی الله عنه داده و فرمود: آن را در ميان مردم تقسيم کن.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:347.txt">1</a><a class="text" href="w:text:348.txt">2</a></body></html>كتاب أدب الطعام
100- باب درمورد بسم الله گفتن در آغاز طعام و الحمد لله گفتن در آخر آن 

728- عن عُمَرَ بنِ أبي سلَمَة رضي اللَّه عنهما قال: قال لي رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «سَمِّ اللَّه وكُلْ بِيمِينك، وكُلْ مِمَّا يَلِيكَ». متفقٌ عليه.

728- از عمرو بن ابی سلمه رضی الله عنهما روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  به من فرمود: بسم الله کن و بدست راست خويش بخور و از نزديک خويش بخور.

729- وعن عَائشة رضي اللَّه عنها قالَتْ: قالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «إذا أكل أَحَدُكُمْ فَليَذْكُر اسْمَ اللَّه تعالى، فإنْ نسي أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ اللَّه تَعَالَى في أَوَّلِهِ، فَليَقُلْ: بِسْمِ اللَّه أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ». رواه أبو داود، والترمذي، وقال: حديث حسن صحيح.

729- عائشه رضی الله عنها گفت که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: هرگاه يکی از شما نان می خورد بايد نام خدا را ياد کند و اگر فراموش کرد که نام خدا را در اول آن ياد کند، بايد بگويد: بنام خدا آغاز و انجامش.

730- وعن جابِرٍ، رضي اللَّه عنه قال: سَمِعتُ رسولَ اللَّه يقولُ: «إِذا دخل الرَّجُل بيْتَهُ، فَذَكَرَ اللَّه تعَالى عِنْد دُخُولهِ وعِنْدَ طَعامِهِ، قال الشَّيْطانُ لأَصحَابِهِ: لا مبيتَ لَكُمْ ولا عشَاءَ، وإذا دخَل، فَلَم يَذكُر اللَّه تَعَالى عِنْد دخُولِهِ، قال الشَّيْطَانُ: أَدْركتمُ المبيت، وإِذا لَم يَذْكُرِ اللَّه تعَالى عِنْد طَعامِهِ قال: أَدْركْتُمُ المبيتَ وَالعَشاءَ » رواه مسلم.

730- از جابر رضی الله عنه روايت شده که گفت:
از رسول الله صلی الله عليه وسلم  شنيدم که می فرمود: هرگاه شخص به خانه اش داخل شده و در وقت داخل شدن خود و در هنگام نان خوردن خويش نام خدا را ياد کند، شيطان به يارانش می گويد: نه می توانيد بخوابيد و نه می توانيد نان بخوريد، ولی هرگاه داخل شود، و نام خدا را در وقت دخول خود ياد نکند، شيطان می گويد: جای شب ماندن خود را يافتيد و هر گاه خدا را در وقت طعام خود ياد نکند، می گويد: جای نان خوردن و شب ماندن را يافتيد.

731- وعن حُذَيْفَةَ رضي اللَّه عنه قال: كنَّا إِذا حضَرْنَا مع رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَ