َلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم رَجُلاً يدْعُو في صلاتِهِ لَمْ يُمَجِّدِ اللَّه تَعالى ، وَلَمْ يُصلِّ عَلى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فقال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « عَجِلَ هذا » ، ثمَّ دعَاهُ فقال لهُ ¬ أوْ لِغَيْرِهِ ¬ : إذا صلَّى أحَدُكُمْ فليبْدأْ بِتَحْمِيدِ ربِّهِ سُبْحانَهُ والثَّنَاءِ عليه، ثُمَّ يُصلي عَلى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ثُمَّ يدْعُو بَعدُ بِما شاءَ » . رواهُ أبو داود والترمذي وقالا: حديثٌ حسن صحيح.

1404- از فضاله بن عبيد رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم مردی را شنيد که در نمازش دعا می کرد، نه ثنای حق تعالی را گفت و نه بر پيامبر صلی الله عليه وسلم درود فرستاد. رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: اين نفر شتاب نمود و بعد او را خواست و برای او يا غيرش فرمود: هرگاه يکی از شما نماز گزارد، بايد به حمد و ثنای پروردگارش شروع کرده و سپس بر پيامبر صلی الله عليه وسلم درود فرستد و بعد از آن هر چه خواست دعا کند.
1405- وعن أبي محمد كَعب بن عُجرَة، رضي اللَّه عنْه، قال: خَرج علَيْنَا النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقُلْنا: يا رسول اللَّه، قَدْ علِمْنَا كَيْف نُسلِّمُ عليْكَ فَكَيْفَ نُصَلِّي علَيْك؟ قال: «قُولُوا: اللَّهمَّ صَلِّ على مُحمَّد، وَعَلى آلِ مُحمَّد، كَمَا صَلَّيْتَ عَلى آلِ إبْرَاهِيم، إنَّكَ حمِيدٌ مجيد. اللهُمَّ بارِكْ عَلى مُحَمَّد، وَعَلى آلِ مُحَمَّد، كَما بَاركْتَ على آلِ إبْراهِيم، إنَّكَ حميدٌ مجيدٌ » . متفقٌ عليه.

1405- از ابو محمد کعب بن عجره رضی الله عنه روايت شده که گفت:
پيامبر صلی الله عليه وسلم بر ما برآمد، گفتيم: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم دانستيم که چگونه بر شما سلام کنيم، پس چگونه بر شما درود فرستيم؟
فرمود: بگوئيد: اللهم صل علی محمد... بار خدايا! درود فرست بر محمد و بر آل محمد صلی الله عليه وسلم چنانچه درود فرستادی بر آل ابراهيم، همانا تو ستوده و با عظمتی. بار خدايا! برکت نه بر محمد صلی الله عليه وسلم و بر آل محمد صلی الله عليه وسلم چنانچه برکت نهادی بر آل ابراهيم همانا تو ستوده و با عظمتی.

 1406- وعنْ أبي مسْعُود الْبدْري، رضي اللَّه عنْه، قال: أَتاناَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وَنَحْنُ في مَجْلِس سعد بنِ عُبَادَةَ رضي اللَّه عنه، فقالَ لهُ بَشِيرُ بْنُ سعد: أمرَنَا اللَّه أنْ نُصلِّي علَيْكَ يا رسولَ اللَّه، فَكَيْفَ نُصَّلي علَيْك؟ فَسكَتَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، حتى تَمنَّيْنَا أنَّه لمْ يَسْأَلْه، ثمَّ قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  ، قولُوا: اللَّهمَّ صلِّ عَلى مُحَمَّد، وَعَلى آلِ مُحمَّد، كما صليْتَ على آل إبْراهِيم، وَبارِكْ عَلى مُحَمَّد، وعَلى آلِ مُحمَّد، كما بَاركْتَ عَلى آل إبْراهِيم، إنكَ حمِيدٌ مجِيد، والسلام كما قد عَلِمتم » رواهُ مسلم.

1406- از ابو مسعود بدری رضی الله عنه روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم نزد ما آمد، در حاليکه ما در مجلس سعد بن عباده رضی الله عنه بوديم. بشير بن سعد بوی گفت: خداوند ما را امر نموده که بر شما درود فرستيم، پس چگونه بر شما درود فرستيم؟
رسول الله صلی الله عليه وسلم سکوت فرمود، تا اينکه آرزو کرديم کاش از او نپرسيده بوديم!
سپس رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: بگوئيد: «اللَّهمَّ صلِّ عَلى مُحَمَّد، وَعَلى آلِ مُحمَّد، كما صليْتَ على آل إبْراهِيم، وَبارِكْ عَلى مُحَمَّد، وعَلى آلِ مُحمَّد، كما بَاركْتَ عَلى آل إبْراهِيم، إنكَ حمِيدٌ مجِيدٌ.» و سلام را چنانچه دانستيد، بگوئيد.

  1407- وعَنْ أبي حُمَيْدٍ السَّاعِدي، رضي اللَّه عنه، قال: قَالُوا يا رسول اللَّه كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْك؟ قال: « قولُوا: اللَّهُمَّ صلِّ على مُحمِّد، وعَلى أزْواجِهِ وَذُرِّيَّتِه، كما صَلَّيْتَ على إبْراهِيم، وباركْ عَلى مُحَمَّد، وعَلى أَزْوَاجِهِ وذُرِّيَّتِه، كما بارَكتَ على إبْراهِيم، إنَّكَ حمِيدٌ مجِيدٌ » متفقٌ عليه.

1407- از ابو حميد ساعدی رضی الله عنه روايت شده که گفت:
گفتند: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم چگونه بر شما درود فرستيم؟
فرمود: بگوئيد: بار خدايا! درود فرست بر محمد و همسران و فرزندانش چنانچه بر اولاد ابراهيم فرستادی. و برکت ده بر محمد و همسران و فرزندانش چنانچه بر اولاد ابراهيم برکت نهادی، همانا تو ستوده و بزرگی.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:604.txt">1</a><a class="text" href="w:text:605.txt">2</a><a class="text" href="w:text:606.txt">3</a><a class="text" href="w:text:607.txt">4</a><a class="text" href="w:text:608.txt">5</a><a class="text" href="w:text:609.txt">6</a><a class="text" href="w:text:610.txt">7</a><a class="text" href="w:text:611.txt">8</a><a class="text" href="w:text:612.txt">9</a><a class="text" href="w:text:613.txt">10</a><a class="text" href="w:text:614.txt">11</a></body></html>كتاب ذکرها
244- باب در فضيلت ذکر و تشويق بر آن

قال الله تعالی: { وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ } العنكبوت: ٤٥
و قال تعالی: { فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ }  البقرة: ١٥٢
و قال تعالی: { وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلاَ تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ} الأعراف: ٢٠٥
و قال تعالی: {وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ} الجمعة: ١٠
و قال تعالی: {إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ} إلی قوله تعالی: {وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيراً وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً} الأحزاب: ٣٥
و قال تعالی: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْراً كَثِيراً{41} وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً} {42} الأحزاب: ٤١ – ٤٢
و الآيات فی الباب کثيرة معلومة

خداوند می فرمايد: و همانا ذکر کنيد خدا بزرگتر است. عنکبوت: 45
و می فرمايد: پس مرا ياد کنيد، شما را ياد کنم. بقره: 152
و می فرمايد: و ياد کن پروردگارت را در ضميرت، به زاری و ترسکاری و ياد کن پروردگار خود را به کلامی آهسته تر از بلند آوازی، در بامداد و شبانگاه و مباش از غافلان. اعراف: 205
و می فرمايد: و خدا را بسيار ياد کنيد، تا رستگار شويد. جمعه: 10
و می فرمايد: همانا مردان و زنان مسلمان..... تا فرموده اش: مردان و زنانی که خدا را بسيار ياد می کنند، خداوند بر ايشان آمرزش و مزد عظيمی را مهيا فرموده است. احزاب: 35
و می فرمايد: ای آنانکه ايمان آورده ايد، خدا را بسيار ياد کنيد، و در صبح و شام تسبيح وی را گوئيد. احزاب: 41 – 42 

1408- وعَنْ أبي هُريرة، رضي اللَّه عنْهُ قال: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « كَلِمتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلى اللِّسان، ثَقيِلَتانِ في المِيزَان، حَبِيبَتَانِ إلى الرَّحْمن: سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبحانَ اللَّه العظيمِ » متفقٌ عليه.

1408- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه و